Temat: Przepisy

tutaj mozna zamieszczać wszystkie przydatne znalezione informacje na temat mozliwosci rozbijania się, palenia ognisk i innych przepisów nas dotyczących:

In the National Park of Ordesa camping is only allowed overnight above 2.000 metres. Park keepers will keep an eye on you.

2

Odp: Przepisy

To dosyć niedokładne stwierdzenie. Oryginalne brzmi tak:

Salvo en las Zonas de Reserva, se  permite acampar de noche, sin o con tienda de campaña de altura exterior inferior o igual a 1.30 m. (que deberá ser desmontada y retirada al amanecer), por encima de las 2100 m. (Clavijas de Soaso) en el Sector Ordesa, de los 1800 m. (Fuenblanca) en el Sector Añisclo, de los 1800 m. (La Ralla) en el Sector de Escuaín y de los 2500 m. (Balcón de Pineta) en el Sector Pineta.

Czyli z wyjątkiem rezerwatów możliwe jest nocowanie jednej nocy [tu fragment zdania, którego ja przy braku znajomości hiszpańskiego, nie rozumiem] powyżej wysokości: i dalej wskazane są różne wysokości dla różnych sektorów Parku.

M.

PS. Strona z przepisami z Parku Ordesa: [url]http://www.ordesa.net/normativa/index.php[/url].

Ostatnio edytowany przez m_korch (2007-11-04 17:07:45)

3

Odp: Przepisy

Tłumaczenie (chyba dokładnie tekstu znalezionego przez Michała) na niemiecki:

Im Ordesa und Monte Perdido Nationalpark gibt es folgende regeln (Quelle Beihefte der Karten von Editoral Alpina und Ministerio de Fomento):

Im Sektor- Ordesa : erlaubt oberhalb 2100m- (Soaso)
Im Sektor- Anisclo: erlaubt oberhalb 1800m- (Fon Blanka)
Im Sektor- Escuan: erlaubt oberhalb 1800m - (La Ralla)
Im Sektor- Pineta:   erlaubt oberhalb 2500m- (Balcon de Pineta)

Tłumacząć na polski: rozbicie namiotów nie jest do końca dozwolone, ale jest przez strażników dopuszczalne - na wysokościach odpowiednich w danych sektorach. Ponadto:
Das Zelt muss morgens gegen 9:00 abgebaut werden. Die Ranger kommen und kontrollieren ziemlich genau

Czyli namioty trzeba zwinąć około 9 rano.

4

Odp: Przepisy

W parku narodowym Aiguestortes jest zakaz rozbijania namiotów - pod karą grzywny 300 Euro

5

Odp: Przepisy

Telefony alarmowe do lokalnych GOPRów lub obsługi medycznej:

Pireneje Zachodnie:
Francja - (Peleton de Gendarmerie de Haute Montagne) tel 05-59-10-02-50 lub (Service d'Assistance Medicale Urbain) tel 15
Hiszpania: Bombers de Navarra (strażacy) tel 112; SOS Aragon tel 112

Pireneje Centralne:
Francja: PHGM (Pierrefitte-Nestalas) tel 05-62-92-71-82 PHGM (Luchon) tel. 05-61-79-28-36 (Companie Republicaine de la Securite) Gavarnie tel 05-62-92-48-24; CRS Luchton 05-61-79-83-79; PHGM Savignac tel. 05-61-64-22-58
Hiszpania: SOS Aragon tel 112; strażacy: Bombers de Aragon tel 062; Bombers de la Generalitat de Catalunya tel. 085; Bombers de Andorra tel 112

Pireneje Wschodnie:
Francja: PGHM Osseja tel 04-68-04-51-03; CRS Perpignan tel/ 04-68-61-79-20
Hiszpania: Bombers de la generalitat de Catalunya tel. 085

Ogólnie zapewne bardziej nas interesują słuzby w Hiszpanii (miejmy nadzieję, że kumają po angielsku) i w dodatku pewnie bardziej nas urządzają SOSy niż strażacy, niemniej jak już się zdecydujemy na region, w który jedziemy, na karteczkach awaryjnych warto będzie podać też numer francuski dla tej części gór (najlepiej PGHM, skoro to górscy).

6

Odp: Przepisy

Jeżeli chodzi o przepisyw w parkach narodowych to znalazłam strone po angielsku o hizpańskich parkach narodowych i to też tam jest:
[url]http://reddeparquesnacionales.mma.es/en/parques/index.htm[/url]

Ostatnio edytowany przez Justyna (2007-11-06 16:23:44)

7

Odp: Przepisy

Ogólnie zapewne bardziej nas interesują słuzby w Hiszpanii (miejmy nadzieję, że kumają po angielsku)

z mojego jednokrotnego doświadczenia w hiszpanii - niekoniecznie mówią tak dobrze jak my (sic!)

Homofobia - to się leczy